— Тогда они идиоты, и скоро у них это пройдет. Потому что все теперь временно. Все. Когда ты осужден на прозябание в вечности, все в жизни мимолетно.
— Именно. Поэтому и стоит жить.
— Нет. — Она жалобно улыбнулась ему. — Знаешь, что я теперь сделаю?
— Черт?
— Эшли подал хорошую идею, как провести время. Я уйду в ноль-тау, прыжками по миллиону лет каждый. Я просплю всю жизнь вселенной, Джошуа.
— Господи, глупость какая. А смысл?
— Смысл в том, чтобы не мучиться в бездне.
Джошуа ухмыльнулся пакостной улыбкой Калвертов и, нагнувшись, чмокнул ее в щеку.
— Спасибо, Келли.
— За что, бабник чертов?
— За веру. Похоже… к ней и правда каждый приходит сам.
— Если ты будешь продолжать в том же духе, то умрешь молодым.
— И останусь прелестным трупом. Знаю. Но я все же уйду в этот рейс.
В печальных глазах Келли плескались обида и боль, и давнее желание. Но она понимала, что пропасть между ними слишком широка. И Джошуа понимал тоже.
— Не сомневалась. — Она чмокнула его настолько платонически, что это казалось не больше чем жестом вежливости. — Береги себя.
— Но было здорово, пока между нами что-то было, верно? — спросил он ее уже в удаляющуюся спину. Келли, не оборачиваясь, небрежно отмахнулась.
— Черт, — буркнул он.
— А-а, Джошуа. Хорошо, что я тебя застал.
Он обернулся к Хорсту:
— Прекрасная служба, отец.
— Спасибо. На Лалонде у меня совершенно не было практики. Приятно знать, что старые привычки мне не изменяют.
— Дети здорово поправились.
— Надеюсь — при таком-то внимании. Для старого жителя аркологов вроде меня Транквиллити — удивительное место. Знаешь, церковь здорово ошиблась в отношении биотеха. Это изумительная технология.
— Новое доброе дело, отец?
Хорст фыркнул.
— Спасибо, у меня и так хлопот полон рот. Кстати, о… — Он вытащил из кармашка рясы маленький деревянный крестик. — Возьми это с собой в путь. На Лалонде он все время был со мной. Не уверен, приносит ли он удачу, но тебе-то он точно пригодится больше, чем мне.
Джошуа неловко принял подарок, не уверенный, то ли в карман его засунуть, то ли на шею повесить.
— Спасибо, отец. Он будет со мной.
— Доброго пути, Джошуа. Да пребудет с тобою Господь. И попробуй в этот раз не грешить.
Джошуа ухмыльнулся.
— Попробую.
Хорст поспешил обратно к детям.
— Капитан Калверт?
Джошуа втянул воздух сквозь зубы. Теперь еще что?
— Он самый, — ответил он в начищенную медную кирасу, облегавшую определенно женское тело.
Космоник, которому принадлежала кираса, напоминал робота паровой эпохи — металлическое тело и резиновые гибкие сочленения. Определенно, решил Джошуа после беглого осмотра, космоник, а не усиленный боевик — слишком точные вспомогательные системы окольцовывают браслетами запястья. Работник, а не воин.
— Меня зовут Болью, — проговорила космоник. — Я была подругой Варлоу. Если вы ищете ему замену, я бы хотела предложить себя.
— Господи… Вы такая же прямолинейная, как ваш друг, это точно. Но он вашего имени, кажется, не упоминал.
— Он много говорил о своем прошлом?
— Не слишком.
— И?..
— Простите?
— Я могу рассчитывать на это место?
Она датавизировала свой файл CV. В черепе Джошуа завертелась таблица данных, вытесняя чувство возмущения тем, что кто-то попытался занять место Варлоу на его поминальной службе, и неохотным одобрением — при такой наглости специалист просто не может не быть компетентным, иначе при таком отношении к людям он долго не продержится.
Торопливо просмотрев файл, Джошуа обратил внимание, что Болью семьдесят семь лет.
— Служили во флоте Конфедерации?
— Да, капитан. Тридцать два года назад. Мастер по ремонту боевых ос.
— Вижу. На Лалонде флот выдал ордер на мой арест и задержание «Леди Мак».
— Думаю, у них была на это причина. Но я не служу двум капитанам.
— М-да. Это хорошо.
Джошуа с его места хорошо было видно, что на последней скамье сидят еще трое космоников и ждут, чем закончится их разговор. Он датавизировал сетевому процессору собора.
— Транквиллити?
— Да, Джошуа?
— У меня три часа до отлета, и для шуток нет времени. Эта Болью на уровне?
— Насколько я могу судить, да. В моем космопортс она работает уже пятнадцать месяцев и за это время в контакт с инопланетными агентами не входила. С усиленными боевиками и торговцами худшего сорта близко не сходится. В основном общается со своими сородичами — космоники, как правило, держатся вместе. Общительность Варлоу была скорее исключением, чем правилом.
— Общительность? — Джошуа вздернул брови.
— Да. Ты не заметил?
— Спасибо, Транквиллити.
— Всегда рад помочь.
Джошуа прервал связь.
— Нам придется летать на одном растровом узле, пока я не найду запасного, и в ходе рейса у нас могут возникнуть проблемы, — предупредил он Болью. — Деталей пока сообщить не могу.
— Это меня не волнует. Я полагаю, что ваши способности сведут любую угрозу к минимуму, «Лагранж» Калверт.
— Господи! Ладно, добро пожаловать на борт. У тебя два часа, чтобы собрать барахлишко и занять койку.
Причальная колыбель мягко вытолкнула «Леди Макбет» из дока СА5-099. Чтобы понаблюдать за ее отбытием, к сенсорам космопорта подключилась несколько сот человек — агенты всяческих разведок, наслушавшиеся баек и оттого любопытствующие команды других звездолетов, репортеры, записывающие отлет на случай, если в рейсе произойдет что-то интересное.